Powiększ czcionkę za pomocą skrótu klawiszowego CTRL +, a pomniejsz za pomocą CTRL -

TSKN Gminy Prószków

Zarząd Gminny Towarzystwa Społeczno-Kulturalnego Niemców w Gminie Prószków obejmuje swoimi strukturami 13 Kół, licząc przy tym około 2000 członków (zrzeszonych). Działalność nasza jest zróżnicowana, jednak głównym naszym celem jest kultywowanie tradycji naszych dziadków i aktywność kulturalna (organizowanie spotkań, imprez, koncertów, odczytów idp.). Nasze Koła organizują tradycyjne śląskie majówki, wodzenie niedźwiedzia, pikniki na łonie natury i wiele innych imprez.
Staramy się nie czekać biernie na pomoc z zewnątrz, nasi członkowie samodzielnie remontują i modernizują świetlice oraz wykonują wiele prac na rzecz wsi (całej społeczności).  
 
Towarzystwo Społeczno-Kulturalne
Niemców na Śląsku Opolskim
Zarząd Gminny w Prószkowie
ul.  Marii Konopnickiej 6
45-005 Opole
NIP 756-16-75-058
tel. 0048 77 40 21 070
 
Die Gemeinde Proskau/Prószków liegt in der schlesischen Tiefebene im Zentralteil der Woiwodschaft Oppeln/Opole und zählt etwa 10 000 Einwohner – darunter mehr als 50 % Deutschstämmige. Der Sitz der Gemeinde ist Proskau, bekannt in der Welt durch Fayencen, die hier in früheren Jahrhunderten produziert wurden.
Jetzt kennt jeder in der Region diese Gemeinde dank ihrer klaren, offenen und bürgernahen Politik. Sie wird immer attraktiver, kontaktfreudiger und hat Aspirationen ein kleines Familientouristisches Zentrum zu werden. Aber das Hauptpotential der Gemeinde sind die Menschen, die dort wohnen – viele junge gut ausgebildete Bürgerinnen und Bürger, die mit ihrer Heimat fest verbunden sind.
Deutsche Minderheit trägt hier besondere Verantwortung für die Attraktivität dieser 121 km2 großen Flächengemeinde – sowohl die politischen Führungskräfte der Gemeinde, als auch ihre Einwohner sind die Garanten des Fortschrittes in Proskau. Dank der engagierten Mitglieder in den örtlichen Deutschen Freundschaftskreisen, der arbeitsamen, strebsamen schlesischen Bauern und Handwerker nimmt Proskau inzwischen einen Spitzenplatz in der regionalen Rangliste ein.
 
 
 
Die Deutsche Minderheit in unserer Gemeinde unterhält ein breites Angebot an sozialen und kulturellen Einrichtungen. Geprägt durch eine wechselvolle Geschichte, ist die Minderheit heute ein wichtiges Element der guten Nachbarschaft zwischen Deutschen und Polen. Sie kann ein gutes Beispiel für ein friedliches Miteinander von Minderheit und Mehrheit in ganz Polen werden.
Der Gemeindevorstand der deutschen Minderheit will die deutsche Sprache und Kultur in Gemeinde Proskau fördern und weiterentwickeln. Dazu zählt auch die Aufgabe, einerseits eine Brücke zwischen Deutschen und Polen und andererseits Brücke nach Europa zu sein.
Die Angehörigen der Minderheit verstehen sich als deutsche Schlesier mit festen Wurzeln in der Region. Das regionale Bewusstsein kommt nicht zuletzt dadurch zum Ausdruck, dass der größte Teil der Minderheit nicht deutsch als Alltagssprache verwendet, sondern sich der  regionalen, schlesischen Mundart bedient.
Die Herausforderung der deutschen Minderheitszugehörigkeit liegt darin, die Existenzberechtigung unter friedlichen Bedingungen unter Beweis zu stellen. So sieht sich die Deutsche Minderheit vor allem als kulturelle Botschafterin.
Unsere Aufgaben für die Zukunft werden sein, z. B. gute Bedingungen für die Kinder in Kindergärten und Schulen zu schaffen und für die Pflege deutscher Sitten und Bräuche wie das Martinsfest usw. einzutreten.
 
Mitglieder des Gemeindevorstandes der SKGD Proskau:
Skład Zarządu Gminnego TSKN w Prószkowie:
 
L.P
Vorname, Name
imię i nazwisko
Funktion
funkcja
Ort/Miejscowość
E-Mail Adresse
adres e-mail
1
Norbert Rasch
Vorsitzender
Przewodniczący
Prószków/Proskau
nrasch@poczta.onet.pl
2
Daniel Szyndzielorz
Vizevorsitzender
Zast. Przewodn.
Ligota Prószkowska/Ellguth Proskau
3
Sylwia Białończyk
Schatzmeister
Skarbnik
Prószków/Proskau
4
Henryk Lakwa
Sekretaer
Sekretarz
Prószków/Proskau
proskauerecho@op.pl
5
Róża Malik
Mitglied
Członek
Złotniki/Zlattnik 
-
6
 Andreas Heinrich
Mitglied
Członek
Winów/Winau
-
7
 Józef Pampuch
Mitglied
Członek
Winów/Winau
 -
 
Mitglieder der Revisionskommission:
Skład Komisji Rewizyjnej:
 
L.P
Vorname, Name
imię i nazwisko
Funktion
funkcja
Ort/Miejscowość
 
1
Józef Żymła
Vorsitzender
Przewodniczący
Chrząszczyce/Chrzumczütz
 
2
 
Vizevorsitzende
Zast. Przewodn.
 
 
3
 
Geschaeftsfuehrer
Sekretarz
 
 

 

Die Namen der Ortschaften in unserer Gemeinde und Vorsitzende der DFK’s
Nazwy miejscowości naszej gminy oraz przewodniczący poszczególnych DFK
 

 

Boguszyce                              Boguschütz                  (DFK Zlönitz – Vorsitzender Rudolf Matuszek)
 
Chrząszczyce                         Chrzumczütz               (Vorsitzender Józef Żymła)
 
Chrzowice                                Chrzowitz                    (DFK Zlönitz – Vorsitzender Rudolf Matuschek)
 
Folwark                                    Follwark                      (Vorsitzende Rita Żur)
 
Górki                                         Gorek                          (Vorsitzender Konrad Witek)
 
Jaśkowice                               Jaschkowitz                 (zur Zeit kein DFK )
 
Ligota Prószkowska              Ellguth Proskau            (Vorsitzende Julia Bartusz)
 
Nowa Kuźnia                           Neu Hammer               (Vorsitzender Józef Dudek)
 
Prószków                                 Proskau                       (Vorsitzende Maria Zdera)
 
Przysiecz                                  Lichtenwalde               (zur Zeit kein DFK)
 
Winów                                      Winau                          (Vorsitzende Joanna Waleska)
 
Zimnice Małe                          Klein Schimnitz            (Vorsitzende Maria Reinert)
 
Zimnice Wielkie                     Groß Schimnitz            (Vorsitzende Anastazja Worbs)
 
Złotniki                                     Zlattnik                           (Vorsitzende Elzbieta Dobis)
 
Źlinice                                     Zlönitz                             (Vorsitzender  Rudolf Matuschek)
 

Maerchennacht 2010 / Noc bajkowa 2010

P1080612.jpeg

W dniu 27.08.2010 r. na terenie gospodarstwa agroturystycznego Państwa Jolanty i Joachima Klosa w Ligocie Prószkowskiej odbyła się zorganizowana przez przewodniczącego TSKNu Norberta Rasch noc bajkowa. Udział wzieło w niej około 30 dzieci z gminy. Bajeczki były dzieciom czytane kolejno przez Panią Ingeborg Odelga, Panią Urszulę Lellek, Panią Burmistrz Różę Malik oraz Przewodniczącą Rady Miejskiej Panią Klaudię Lakwa. Dzieci z ciekawością wsłuchiwały się w czytane im bajki, poczym gdy nadeszła pora na spanie, grzecznie rozłozyly swoje śpiwory i odpłyneły w kraine tysiąca i jednej bajki. Mamy nadzieję że zainteresowanie w śród dzieci jeszcze bardziej wzrośnie i frekwencja w przyszłym roku będzie jeszcze większa.

P1080599.jpeg      P1080600.jpeg      P1080601.jpeg

P1080603.jpeg      P1080604.jpeg      P1080606.jpeg

P1080609.jpeg      P1080613.jpeg      P1080623.jpeg

P1080624.jpeg      P1080646.jpeg      P1080647.jpeg

P1080652.jpeg      P1080657.jpeg      P1080662.jpeg

Jahresversammlung der Deutschen Freundschaftskreise Maerz 2010 / Spotkanie roczne kół DFK marzec 2010

Dnia 02.03.2010 r. w Domu Spotkań w Chrząszczycach jak co roku odbyło się spotkanie przedstawicieli zarządów kół DFK działających na terenie gminy Prószków. Spotkanie poprowadził Norbert Rasch - Przewodniczący Zarządu Gminnego Mniejszości Niemieckiej. Spotkanie było okazją do przypomnienia sobie przeprowadzonych akcji i projektów w 2009 r. oraz do zaplanowania kalendarza na 2010 r. Program zaplanowanych wydarzeń w roku 2010 zapowiada się bardzo interesująco. Już dziś zapraszamy wszystkich zainetresowanych do zapoznania się z nim i przyłączenia się do wybranych przez Państwa projektów. Poniżej przypomnienie tego, co miało miejsce w 2009 r. oraz program na rok 2010.

DOCBericht des Gemeindevorstandes aus dem Jahr 2009

DOCDziałalność Zarządu Gminnego oraz pszczególnych kół Mniejszości Niemieckiej w 2009 r.

DOCPlaene der SKGD fuer das Jahr 2010

DOCPropozycje działalności Zarządu Gminnego oraz poszczególnych kół DFK na rok 2010

GESCHWISTER HOFFMANN, PROSKAUER ECHO und mehr......
Am 12. September 2009 findet das Grosse Kulturfestival der Deutschen in Breslau. Jeder muss dabei sein.
Już wkrótce, bo 12 września tego roku we Wrocławiu odbędzie się Festiwal Kultury Niemieckiej. Zapraszamy
PONIŻEJ WIĘCEJ INFORMACJI
  DOCFestiwal pl wersja.doc  DOCDas Festival de Version.doc
http://www.kulturfestival.vdg.pl/
Zapisy do 31.08.2009 u pani Cecylii Kurpierz w Urzędzie Miejskim w Prószkowie, tel. 077/4013700 lub u przewodniczących poszczególnych kół DFK z terenu gminy Prószków. Gwarantujemy przejazd z Prószkowa do Wrocławia i zurueck oraz wstęp do hali koncertowej. Koszt 25 zł płatne przy rezerwacji. Nie gwarantujemy pożywienia i ubezpieczenia. Na miejscu płatne bufety itd. Zaprasza Gminny Zarząd TSKN w Prószkowie.

Rozdanie nagród laureatom konkursu na najpiękniejszą maskę karnawałową.

Laureaci konkursu na najpiękniejszą maskę karnawałową zostali zaproszeni w poniedziałek 25 maja 2009 do gabinetu burmistrz Róży Malik, która wraz z Przewodniczącym Zarządu Gminnego Mniejszości Niemieckiej Norbertem Raschem przekazała nagrody najlepszym. Były nimi dyplomy, albumy oraz nagrody rzeczowe. Spotkanie zakończył słodki poczęstunek.

Laureaci  nagród za najpiękniejsze maski   Marcel z panią burmistrz   P1070190 (Medium).jpeg

To była udana rowerowa pielgrzymka
W niedzielę 24.05.2009 przedstawiciele różnych kół DFK naszej gminy (40 osób) odbyli rowerową pielgrzymkę do św. Jacka do Kamienia Śląskiego. Trasa prowadzila z Prószkowa poprzez Zimnice (tu zwiedzano Bozygówke - miejsce agroturystyczne pana Feliksa Cebuli), Śluzę Kąty, Miedzianą i Kamień Śląski. Pogoda była znakomita a na miejscu uczestnicy połączyli się z kolarzami innych gmin. Łacznie do Kamienia przybyło ponad stu uczestników. Po krótkim nabożeństwie w jęz. niemieckim odbył się równie krótki piknik. Potem nastąpiło zwiedzanie zamku i sanatorium. Organizatorem był TSKN Zarząd Regionalny w Opolu. 

   zdjęcie wykonane przez E. Miś Schlesisches Wochenblatt

Imieniem Josepha von Eichendorffa, wielkiego poety romantyka, Pana na Łubowicach (woj. Śląskie) prószkowscy radni nazwali drogę w Prószkowie. O taką własnie nazwę zabiegali od ponad 10 lat tutejsi Niemcy, na których czele stanęła lokalna poetka pani Ingeborg Odelga, której zdaniem Eichendorff zasłużył sobie na to, mimo iż nie ma dowodów, iż miałby on kiedykolwiek gościć w Prószkowie. Jednak znakomity okres rozwoju naszego miasteczka pokrywa się z okresem jego twórczości. 
Na uroczystość, która odbyła się we wtorek 19. maja 2009 o godz. 18.00 przybyła burmistrz Prószkowa Róża Malik, były wójt Bernard Lellek, przewodniczący TSKN w regionie Norbert Rasch, członkowie zarzadu prószkowskiej Mniejszości Niemieckiej na czele z panem Jerzym Kruegerem, duszpasterz MN ks. Wolfgang Globisch a poświęcenia dokonal ks. wikary Marek Terlecki. Przybyli też przyjaciele J.v. Eichendorffa, wielbiciele jego poezji z regionu oraz Prószkowianie w liczbie ponad 50 osób. Swoimi występami uroczystość uświetnili uczniowie ze szkoły podstawowej i gimnazjum w Prószkowie, za co im oraz ich opiekunom i dyrektorom serdecznie dziękujemy. Na pamiątkę poświecenia drogi wszyscy obecni  wspólnie posadzili sadzonkę dębu. Organizatorem tego wydarzenia było DFK Prószków/Proskau.
tabliczka przed odsłonięciem początek imprezy, prowadzenie Aneta Lissy-Kluczny prószkowscy gimnazjaliści pod okiem wychowawcy pani Aurelii Skowrońskiej-Góźdź przygotowują się do wystepów prószkowscy gimnazjaliści pod okiem wychowawcy pani Aurelii Skowrońskiej-Góźdź przygotowują się do wystepów Pani Odelga przedstawia sylwetkę J.v. Eichendorffa Odsłonięcia dokonują Ingeborg Odelga, Norbert Rasch oraz Jerzy Krueger czas na dzieci ze szkoły podstawowej, recytują wiersze. Pani Ingeborg otrzymuje od dzieci piwonie/pfingstrosen. Sa to stałe bywalczynie śląskich ogrodów. Wymiar religijny. Poświęcenia dokonuje ks. wikary Marek Terlecki. Burmistrz Prószkowa Róża Malik dziękuje za inicjatywę. Wszyscy udają się przed kapliczkę św. Anny Wspólne posadzenie sadzonki dębu; pamiątka wydarzenia Na koniec organizatorzy zaprosili na symboliczną lampkę szampana lub sok pomarańczowy

kreska.gif
Wyjazd młodzieży do Dub nad Moravou
Pogoda podczas całego wyjazdu była wyśmienita! Po przybyciu do Dubu nad Moravou gospodarz miejsca noclegowego ks. Jan Kornek ciepło i bardzo serdecznie powitał grupę w swojej parafii. Już tradycyjnie na kolację podano gulasz z dzika. Następnie młodzież rozpaliła ognisko i do wczesnych godzin rannych dnia następnego grilowano kiełbaski, opowiadano dowcipy i grano w stare i już prawie zapomniane gry.

W sobotni poranek ks. Jan (pochodzący z Folwarku) oprowadził grupę po całym kościele Oczyszczenia Najświętszej Panny Marii, od piwnicy poprzez zakrystię, chór i na dzwonnicy kończąc, opowiadając przy tym różne fakty i historie związane z tym miejscem. Chętni uczestniczyli w ślubnje mszy św. a warto dodatć iż tego dnia było ich aż 3. Aby uczestnicy wycieczki nie czuli się obco w kraju czeskim, przeprowadzono szybki kurs podstaw języka czeskiego, który zakończono małym "egzaminem". W południe grupa udała się do Ołomuńca, drugiego po Pradze najbardziej malowniczego miasteczka w Czechach. Prawie 3-godzinny pobyt w tym miejscu umożliwił młodzieży poznanie centrum miasta oraz głównych zabytkowych budowli. Około godz. 16.00 autokar ruszył w drogę powrotną do Prószkowa, na której odbył się jeszcze jeden postój w miejscowości Svaty Kopecek. Piękna bazylika wraz ze wspaniałym punktem widokowym na krainę Moraw uwieńczyły program wycieczki. Uczestynicy choć zmęczeni ale za to zadowoleni wrócili do swojego "Heimatu" - gminy Prószków.

Dziękujemy właścicielom sklepu CENTRO w Prószkowie za zasponsorowanie wycieczce kiełbasek na ognisko.

  Głuchy telefon Ks Kornek opowiada o krzyży zrobionym z rogów W bibliotece P1060931 (Medium).jpeg

P1060932 (Medium).jpeg W Ołomuńcu

 

Pielgrzymka mniejszości/Annaberg Wallfahrt - w załączniku zaproszenie i informacja o pielgrzymce w dniu 07. czerwca 2009

ANNABERG WALLFAHRTZaproszenie na pielgrzymkę na Górę św. Anny 

 

Jahresversammlung in der Gemeinde Proskau / Zebranie sprawozdawcze w gminie Prószków

Podczas sprawozdawczego zebrania Zarządu Gminnego TSKN w Prószkowie wraz z przewodniczącymi poszczególnych kół DFK dnia 24 marca w Prószkowie Zarząd Gminny przedstawił projekty zrealizowane w roku 2008  oraz plany działań na rok 2009.

Tygodnik "Schlesisches Wochenblatt"  z 03.04.2009 tak pisze o spotkaniu:

"(...) Der Vorsitzende Norbert Rasch stellte den Jahresbericht fuer das Jahr 2008 und von Anfang 2009 vor. Der Vorstand wurde einstimmig entlastet. Zum Abschluss wurde der Taetigkeitsplan des Gemeindevorstandes der SKGD in Proskau im Jahr 2009 vorgestellt und die verantwortlichen Personen fuer die Realisierung der einzelnen Posten bestimmt. Computerkurse, Fahrradtouren, Pilgerschaften, Kanufarten  fuer Jugendliche, Ausfluege, Autorenlesungen - dies und vieles mehr wartet in diesem Jahr auf die Einwohner der Gemeinde Proskau" ando

Norbert Rasch - Przewodniczący Zarządu Gminnego TSKN    Sylwia Białończyk i Henryk Lakwa    Przewodniczący Kół DFK

Harmonogram poszczególnych projektów można pobrać z poniższych załączników.

DOCPlaene des SKGD Gemeindevorstandes im Jahr 2009.doc

DOCPropozycje działalności Zarządu Gminnego SKGD w Prószkowie na rok 2009.doc

Wettbewerb/Konkurs

Gminny Zarząd Mniejszości Niemieckiej w Prószkowie ogłasza wyniki konkursu na najpiękniej wykonaną maskę karnawałową. W konkursie mogły wziąć udział dzieci i młodzież w wieku od 3 do 16 lat, które ocenione zostały w dwóch osobnych kategoriach. Uczestnictwo nie było uwarunkowane przynależnością do niemieckiej grupy narodowej. Wpłynęły 52 prace konkursowe. Uczestnicy zgłaszali się indywidualnie, poprzez szkoły lub przedszkola i poprzez struktury Mniejszości Niemieckiej tzw. DFK. Kapituła konkursu w składzie: Krzysztof Drygała, Sylwia Białończyk, Róża Malik, Cecylia Kurpierz i Norbert Rasch wybrała na swym posiedzeniu 22.02.2009 kilka prac zasługujących na uznanie i wyróżnienie. W regulaminie konkursu co prawda przewidziano tylko nagrody za I miejsce w poszczególnej kategorii, jednak ze względu na to, iż wiele prac wykonanych zostało w sposób bardzo dobry kapituła przyznaje II i III miejsca. Laureatom konkursu komisja konkursowa przyzna nagrody rzeczowe lub bony oraz dyplomy. O miejscu i czasie wręczenia nagród laureaci zostaną powiadomieni. 
LAUREACI
Kategoria do 10 lat
I miejsce Praca zbiorowa Przedszkole Ligota Prószkowska, maska "Korona"
II miejsce Mariusz Stępień PSP Prószków, klasa Ia, maska "Żaba"
III miejsce Basia Roesler DFK Zimnice Małe, maska "Słoń"
Kategoria powyżej 10 lat
I miejsce Martyna Niespór Zespół Szkolno Przedszkolny Złotniki, klasa V, maska "Lew"
II miejsce Sandra Komor Zespół Szkolno Przedszkolny Boguszyce, klasa V, maska "Wenecja"
III miejsce Angela Kaźmirz PSP Prószków, klasa IV, maska "Clown"
Gratulujemy!!! Dziękujemy za udział w konkursie! WIR bedanken uns für die Teilnahme. Dziękujemy dzieciom, młodzieży, rodzicom, nauczycielom, opiekunom no i członkom DFK za uświetnienie naszego konkursu. Szkoda, że nie wszyscy mogli wygrać, bo wszyyyyyystkie prace były piękne. Poniżej przykładowe prace, prace które w szczególny sposób spodobały się jury no i te prace, które zostaną nagrodzone.
 
żabka   ptaszek   niedźwiadek   madonny
 
madonny   spajdermen   lew maski papierowe
 
maski nominowane do nagród (brakuje słonia), grupa młodsza   maski nagrodzone   maski nominowane do nagród, grupa starsza   maski nagrodzone, grupa starsza
 
kapituła konkursu   kapituła konkursu
 

Karnevaltanz in Lichtenwalde / Zabawa karnawałowa w Przysieczy

Zabawa rozpoczęła sie o godz. 19.00 wspólnym wzniesieniem toastu oraz smakowitą, ciepłą kolacją, przygotowaną przez panie z Koła DFK Przysiecz. W organizację zabawy zaangażowała się również tamtejsza młodzież, która w karnawałowych przebraniach usługiwała gościom. Oprawa muzyczna wieczoru była w rękach DJ Huberta Pelki. To on swoim szerokim repertuarem muzycznym zaspokajał wszelkie życzenia tańczących.

Po zabawie słychać było opinie: "Rok tymu ta zabawa buła fajnoł, ale ta tera buła jescy lepsoł". Oby tak dalej...

  DJ Hubert Specjalna dedykacja dla pana Zmarzłego Hokej na dwie miotły i szmatę Walc czekoladowy

 

 

Spotkanie Prószkowian 2009 - Proskauer Treffen 2009

Artykuł z niemieckiej gazetki regionalnej Oppelner Heimatblatt

"Proskauer Heimattreffen 2009

Kaum sind die Erlebnisse des diesjaehrigen Heimattreffens der Proskauer verarbeitet, so gibt es schon wieder neue Inforamtionen  zum kommenden Tereffen 2009. Wie beim letzten Treffen in Steinbach zu hoeren war, wollte man es versuchen, das Treffen 2009 in Proskau zu veranstalten. Diesbezueglich erhielten wir jetzt eine Zustimmung der Verantwortlichen der Stadt Proskau und so soll unser Treffen in eine am 27. und 28. Juni 2009 in Proskau stattfindende Feierlichkeit integriert werden.

Da die Vermutung nahe liegt, dass unsere Besuchergruppe nicht klein sein wird, muessten wir in Bezug auf Unterbringung und Verkostung vor Ort den Organisatoren eine ungefaehre Teilnehmerzahl vorab nennen. Fuer uns bleibt die Art der Anreise zu klaeren; neben der Einzelanreise mit eigenem Fahrzeug koennten wir in einer Gruppe anreisen. Dies koennte mit Bus oder Flugzueg und ab Breslau mit dem Bus geschehen, entscheidend dafuer waere dann die Anzahl der Reiseteilnehmer. Aus den genannten Gruenden ist es notwendig, dass alle an dieser Reise interessierten Teilnehmer mit unserer Organisatorin Frau Christine Stellmach, Tel.: 06171 980592 vorerst Kontakt aufnehmen.

Norbert Koch - Heusenstamm"

 

Das Proskauer Echo hat die Superstars gefunden.

Jury konkursu nie miało łatwego zadania, wyłaniając tych najlepszych. Po gorących obradach przyznano następujące miejsca:

I miejsce (ex aequo) Simone Bieniek (Warmontowice) oraz duet Patrycja Kaleta i Alicja Margos (Złotniki)

II miejsce (ex aequo) Zuzanna Herud (Strzeleczki) i Krystian Dziedzic (Kluczbork)

III miejsce (ex aequo) Angelika Kurelowska (Leśnica) oraz duet Paulina Magosz i Anita Bartoń (Walce)

IV miejsce (ex aequo) trio Sandra Maciuszek, Dawid Bałabuch i Martyna Sługocka (Łambinowice) oraz duet Diana i Dawid Gallus (Turawa)

Oprócz nagród rzeczowych sponsorowanych przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie, nagrodą główną za zajęcie I miejsca jest występ finalistek na III Festiwalu Kultury Mniejszości Niemieckiej, który odbędzie się we wrześniu 2009 r. w Sali Stulecia we Wrocławiu. Już dziś życzymy finalistkom udanego występu, a wszystkim uczestnikom dziękujemy za zaprezentowanie swoich umiejętności na prószkowskiej scenie.

  Sierra Madre w wykonaniu wszystkich uczestników Jury wybiera piosenki Gratulacje składa burmistrz Prószkowa Róża Malik P1060148 (Medium).jpeg

 

PROSKAUER ECHO SUCHT DEN SUPERSTAR

W eliminacjach gminnych wzięli udział:
Sandra i Ala Dziuk, Paulina i Filip Rasch z Prószkowa,
Paulina Kubis, Magda Margos, Anna Szindzielorz i Michał Szmolke z Zespołu Szkolno-Przedszkolnego w Złotnikach,
Patrycja Kaleta i Alicja Margos z Zespołu Szkolno-Przedszkolnego w Złotnikach,
Piotr Lissy z Górek,
Marek Meja ze Złotnik.
Wykonawcy mieli do zaprezentowania dwa utwory w języku niemieckim. Jury przekonał duet Patrycji Kalety i Alicji Margos, który to będzie reprezentował Gminę Prószków podczas konkursu ogólnowojewódzkiego Proskauer Echo  sucht den Superstar. Konkurs odbędzie się 16 listopada również w Ośrodku Kultury i Sportu w Prószkowie.
Naszym laureatkom trzymamy kciuki i życzymy powodzenia!
  Laureatki i jury    Marek Meja    Piotr Lissy    Kwartet: Michał, Paulina, Magda i Ania
 

Deutschunterricht fuer kleine Kinder - Der Gemeindevorstand der SKGD in Proskau laedt kleine Kinder zu Deutschstunden ein. Wie jedes Jahr werden die Begegnungen mit deutscher Sprache in sehr attraktiver Form angeboten. Alles findet im Proskauer Kulturhaus (OKiS), jeden Montag von 16.00 bis 19.00 Uhr statt. Die Kinder werden auf zwei Gruppen aufgeteilt. das erste Treffen schon am 1. September 2008. Anmeldung Cecylia Kurpierz Proskauer Stadtamt (Urząd Miejski) 077 40 13 700 oder OKiS 077 4648062.

Zajęcia dla najmłodszych w języku niemieckim. Dzięki inicjatywie Mniejszości Niemieckiej od 1. września 2008 (poniedziałek godz. 16.00) rozpocznają się w prószkowskim OKiS-ie (dom kultury) zajęcia w języku niemieckim dla dzieci w wieku 6-12 lat. Zajęcia  odbywać się będą w poniedziałki od godz. 16.00 do 19.00, mają one na celu nauczanie języka niemieckiego poprzez zabawy, gry, śpiewy wiersze itd. Zajęcia potrwają do 15 grudnia 2008 a udział  w nich mogą brać dzieci nie tylko te wywodzące się z kręgów Mniejszości. Opiekunem grupy i nauczycielem jest Pani Żaneta Smuk. Dzieci zostaną podzielone na dwie grupy. 

Weekend z Teatrem z Beindersheim

Gminny Zarząd Towarzystwa Niemców w Prószkowie oraz Ośrodek Kultury i Sportu w Prószkowie goscił na spotkaniach teatralnych i odczytach przeplatanych muzyką niemiecką grupę teatralną LSG Beindersheim e.V. Dzieki nim publiczność prószkowska mogła zobaczyć i usłyszeć: w piątek 06.06.2008 w kościółku poewangelickim przy Ośrodku Kultury i Sportu o godz. 19.00 odczyt i program liryczno-muzyczny pt. „Obraz Świata w pieśni o Nibelungach” oraz „Richard Wagners Ring der Weltmacht in einem humorvollen Schnellkurs“ w sobotę 07.06.2008, duża sala Ośrodka Kultury i Sportu, godz.19.00 przedstawienie interaktywne pt. „Niegelungen-Festspiel kein Gemetzel am Hofe Etzel”. Wszystko w wykonaniu LSG Beindersheim 1975 e.V– Ludwigshafen (Niemcy). Przedstawienia w języku niemieckim. Wstęp wolny. Wszystkim serdecznie dziekujemy za udział.

  

Ein Theaterwochenende im Proskauer Kulturhaus

 

Der Gemeindevorstand der Sozial-Kulturellen Gesellschaft der Deutschen in Proskau und das Kulturhaus in Proskau/Prószków hat die Theatergruppe LSG Beindersheim e.V. als Gast gehabt. Sie praesentierte am Freitag den 06.06.2008 um 19.00 Uhr /evangelische Kirche/ einem humoristischen Abend mit Musik, Texten und Originalzitaten  aus „Richard Wagners Ring der Weltmacht“ in einem humorvollen Schnellkurs,  „Das Weltbild im Nibelungenlied“ und am Samstag den 07.06.2008 um 19.00 Uhr /Kulturhaus, großer Saal/  eine Theateraufführung  „Niegelungen-Festspiel kein Gemetzel am Hofe Etzel”. Es war eine  interaktive Aufführung, bei der das Publikum in die Handlung einbezogen wurde. Es handelte sich über die Vermeidbarkeit vom Krieg und Völkermord am Beispiel einer fiktiven Inszenierung der Nibelungen.  Alles fand in deutscher Sprache statt.

 

Język NIEMIECKI dla dzieci. Towarzystwo Niemców w Prószkowie informuje, iż kontynuowany program "niemiecki dla najmłodszych" potrwa do połowy czerwca 2008. Przypominamy, że dzieci w wieku od 5 do 12 lat mogą uczęszczać na zajęcia, na których uczą się bawiąc, śpiewając piosenki itd.bez względu na fakt przynależności do Towarzystwa Mniejszości. Zajęcia odbywają się OKiS-u w Prószkowie, sala kameralna, każdy poniedziałek. Grupa I od 16.00 do 17.15 a grupa II od 17.30 do 18.45. Zajęcia prowadzi pani Żaneta Smuk.  Zapraszamy wszystkich chetnych, nie tylko członków Towarzystwa na kolejną edycję programu już od wrzesnia 2008..

 Karnawał krótki, ale treściwy. Zarząd Gminny Mniejszości Niemieckiej zorganizował zabawę karnawałową "Bal maskowy - Maskenball" w Przysieczy. To już III-cia tego rodzaju impreza zorganizowana przez zarząd. Tym razem odbyła się 26.01.2008 a rozpoczecie miało miejsce o godz. 19.00. Przygrywał Marek Toczek, który wywiązał się z powierzonego mu zadania znakomicie. Wejście na imprezę nie kosztowało wiele a organizatorzy zadbali o ciepłą kolację, zimną płytę, zimne i ciepłe napoje oraz o ciasto. Zdjęcia z imprezy zobacz na http://vorwerk.inwestnet.com/przysiecz2008/przy2008.htm

Zapraszamy do straganu Mniejszości Niemieckiej podczas II Jarmarku Bożonarodzeniowego na Zamku w Prószkowie, który odbędzie się w dniu 09.12.2007 (druga niedziela adwentu). Szczegóły na stronie głównej.

Gminny Zarząd TSKN w Prószkowie zorganizował 13. października 2007 w hali festynowej za Centro (przy ul. Daszyńskiego) w Prószkowie Oktoberfest. Zaczęto świętować o godz. 15.00 a zakończono ok. 1.00 w nocy. W programie, prócz piwa znalazły się występy DJ Kamila, zespołu tańca Scorpion, Ligockich Wrzosów, Przysieczanek, orkiestry dętej z Prószkowa, Zespołów Bagad i Eskell z francuskiej Bretanii, zespołu Rueckerser Musikanten z Niemiec oraz Proskauer Echo. Smakowano bawarskiej golonki, była loteria fantowa, ciasto, kawa i wiele innych uciech. Niektórzy goście, jak przystało na Oktoberfest pojawili się w strojach regionalnych.

Na zdjeciu biesiadnicy ze Sląska, Austrii, Niemiec i Francji Zespół taneczny z Opolszczyzny Wal-Nak Zespoły Bagad i Eskell z zaprzyjaźnionej Bretanii Prószkowskie Hercbuby Ligockie Młode Wrzosy Szczęśliwe uczestniczki loterii fantowej

27.10.2007 (sobota) Gminny Zarząd TSKN w Prószkowie zorganizował akcję porządkowania grobów na cmentarzu ewangelickim w Prószkowie.  Prace rozpoczęły się o godzinie 9.00 i trwały 3 godziny. Corocznie w te prace włączają się przedstawiciele poszczególnych kół DFK z całej gminy. "Liczylismy na dzieci, młodzież i dorosłych, którym bliska jest pamięć o dawnych mieszkańcach tej ziemi i nie zawiedliśmy się" - mówił Norbert Rasch przewodniczący tej organizacji. Uczestnicy sami przynieśli ze sobą narzędzia typu grabie, sekator, motyka. Pomyśleli również o zniczach, które po wykonanej pracy zapłonęły na grobach.  Dziekuję wszystkim pomocnikom, a głownie uczniom prószkowskiego Gimnazjum. Norbert Rasch

Wycieczka do Pana Farorza
Niemal z wszystkich kół DFK naszej Gminy członkowie pojechali do Czech na wycieczkę. Gminny Zarząd Mniejszości Niemieckiej zorganizował wycieczkę do Ołomuńca i okolic w dniach 06-07.07.07. Na początku zwiedziliśmy Svaty Kopecek (podobny w swej istocie do naszego Anabergu) a potem pod przewodnictwem byłego naszego mieszkańca, ks. Jana Kornka - obecnie proboszcza w czeskim Dub'ie nad Moravou - zwiedziliśmy Ołomuniec z atrakcjami, które zwyczajny zjadacz chleba może obejżeć w Ołomuńcu co najwyżej raz w roku. Wieczorem szturmowano pieknie sklepione piwniczki winne na farze w Dub'ie, spiewano pieśni swieckie i kościelne. Zarówno w piątek jak i w niedzielę braliśmy udział we mszy świetej odprawianej w języku czeskim ze śpiewem częściowo po niemiecku. Następnego dnia główną atrakcją był zamek obronny Helfsztyn, jeden z największych zamków obronnych w Europie.  Należał on niegdyś do Dietrichsteinów, rodziny szlacheckiej, do której również należał zamek prószkowski. Gmina Tyn, na której terytorium leży ów zamek zamierza jeszcze w tym roku podpisać porozumienie o współpracy z gminą Prószków. Grupa 35 wycieczkowiczów wróciła do swych domów w godzinach wczesnowieczornych ze śpiewem na ustach i zadowolona.

wyjazd o godz. 7.00 przyjazd na Śvaty Kopecek w ołomunieckim zamku biskupów dziedziniec zamkowy, mały Katedrale in Olomouc Kościół na Kopecku


 

Gminny Zarząd Mniejszości Niemieckiej w Prószkowie oraz Gminny Ośrodek Kultury w Prószkowie zorganizowali sztukę teatralną Keinen Urlaub fuer den Tod - komedia kryminalna w języku niemieckim w wykonaniu LSG Beindersheim 1975 e.V.
Spektakl miał miejsce w Gminnym Ośrodku Kultury w Prószkowie w niedzielę 15. kwietnia 2007 roku o godz. 16.00.

Natomiast w sobotę 14. kwietnia o godz. 16.00 w kościółku ewangelickim w Prószkowie - program liryczny Merkt denn keiner dass ich schreie - program adresowany głównie do młodzieży, mówiący o problemach dorastania. Wykonała młodzież z grupy teatralnej LSG Beindersheim 1975 e.V. z Nadrenii-Palatynatu.  Wstęp był wolny
-------------------------------------------------------------

Mniejszość balowała

20. stycznia 2007 w Przysieczy w sali Rumcajs o godz. 19.00 odbył się bal karnawałowy. Nie tylko członkowie mniejszości ale i jej sympatycy mogli nabyć wejściówki. Serwowano ciepły posiłek, kawę, ciasto i zakąski oraz napoje niealkoholowe. Była to na prawdę dobra zabawa, przygrywał DJ Hubert.
Poniżej zdjęcia z balu z ubiegłego karnawału. te z 2007 zobaczcie na stronie www.follwark.de

-------------------------------------------------------------

Program imprezy
„DNI KULTURY NIEMIECKIEJ W PRÓSZKOWIE  1-2 LIPIEC 2006” 
organizowanej przez Gminny Zarząd Towarzystwa Społ.-Kult. Mniejszości Niemieckiej

1.07.2006 Kościółek ewangelicki w Prószkowie

Godz. 20.00 Koncert muzyki klasycznej „Mozart i przyjaciele”
Po koncercie ogródek winny

2.07.2006 Plac festynowy za Centro w Prószkowie

Rozpoczęcie o godz. 15.00
W programie między innymi występy wokalne dzieci z „prószkowskiej podstawówki” przygotowane przez panią Iwonę Mitulę,
pokaz tańców nowoczesnych zespołu Skorpion z Prószkowa
Orkiestra dęta z Prószkowa
Wybór królowej dzikiego bzu
Występy zaproszonych gwiazd muzyki z Niemiec – Janine Lenk i Marc Bianco
Dyskoteka/zabawa prowadzona przez DJ Zbyszka Kroka

Bardzo mile widziane stroje regionalne

Poza tym Playback-show, licytacja obrazu z motywem Prószkowa, Quizy, zabawy, malowanie twarzy, chodzenie na szczudłach, strzelanie z bicza i inne

Co roku na imprezę przychodzi około 2 tysiące ludzi, nie tylko mieszkańców Prószkowa. Członkowie poszczególnych kół DFK  przygotowują stoiska z jedzeniem, piciem, winem,  pamiątkami, losami itd. W hali panuje przyjemna atmosfera wzajemnej sympatii, bez względu na pochodzenie czy przynależność do organizacji mniejszościowej.

      ZAPRASZAMY
      Gminny Zarząd TSKN w Prószkowie
 

Oto kilka zdjęć z poprzedniego roku

 

Fest der Deutschen in Proskau 10.07.2005 015.jpeg   

Fest der Deutschen in Proskau 10.07.2005 005.jpeg

Fest der Deutschen in Proskau 10.07.2005 025.jpeg

Fest der Deutschen in Proskau 10.07.2005 020.jpeg

Mniejszość Niemiecka dziękuje wszystkim, którzy przyłączyli się do akcji sprzątania cmentarza ewangelickiego w Prószkowie. Inicjatywę tę Mniejszość Niemiecka podejmuje cyklicznie od trzech lat i cieszy się ona dużym powodzeniem i uznaniem. W tym roku mogliśmy znowu liczyć na Wasze duże zainteresowanie tą akcją. Prace na cmentarzu rozpoczęły się sobotę 06.05.2006 o godzinie 8.30 i trwały do 13.00. Potem w ogrodzie GOK-u zapłonęło ognisko i piekliśmy kiełbaski.Pogoda nam sprzyjała.
Planujemy jeszcze kolejne sprzątanie cmentarza, może jesienią.

------------------------------------------------------------
Dzięki inicjatywie Mniejszości Niemieckiej od ósmego maja 2006 (poniedziałek godz. 16.30) rozpoczeły się w prószkowskim GOK-u zajęcia w języku niemieckim dla dzieci w wieku 6-12 lat. Zajęcia  odbywają się w poniedziałki od godz. 16.30 do 19.00, mają one na celu nauczanie języka niemieckiego poprzez zabawy, gry, śpiewy wiersze itd. Zajęcia potrwają bez przerwy wakacyjnej do 15 grudnia 2006 a udział  dzieci, nie tylko tych wywodzących się z kręgów Mniejszości jest bezpłatny. Opiekunem grupy i nauczycielem jest Pani Anette Lissy - pedagog socjaly, która pomiomo swego młodego wieku jest w tej dziedzinie bardzo doświadczona.
------------------------------------------------------------